10/30/2011

自分を捨てたその先に個性は花開く

「自分らしさ」という言葉ほど胡散臭いものはない、と少し前にTwitterで呟いた(その1その2)。自ら「らしさ」を定義することは、結局アーティスト自身が自由な創造への扉を閉ざすことだというのがその主旨だった。その一方「自分らしさ」に縛られたミュージシャンが音楽そのものに与える影響も見逃せない。

「自分らしさ」の表出が目的になってしまえば、音楽はそのための単なる道具になり、音楽そのものが持つインスピレーションは濁って行く。音楽家として僕が心掛けているのは、むしろ自分をどんどん無くしていくことである。仏教で言うところの「無我」の境地はある意味理想だ。まっさらな自分を通して、音楽の抱えているメッセージ、ヴィジョンを濁らせること無く表現し伝えられれば、言うことは無い。

「自分を通して音楽を表現する」のだ。「音楽を通して自分を表現する」のではない。ミュージシャンはmedium=媒体なのであり、インスピレーションのsource=源はあくまでも音楽そのものにある。ただ、無我とはやはりあくまでも理想郷なのであって、人である以上どうしてもその人となりは出てしまう。ここに個性というものが立ち現れる。自分を捨て、音楽に献身的に向き合った結果、どうしても消えずに最後に滲み出てしまうものこそが個性であり、それは自ら決めつけた「自分らしさ」とは全く異質のものだ。

音楽制作とは多くの場合、作曲家や演奏者だけに留まらない複数の人間によるアンサンブルであるから、全員が「この音楽を表現するために我々はどう貢献出来るか」という態度で臨まなければ好ましい結果は見込めない。関わる人々がそれぞれ一つの作品に対して私心なく尽くしに尽くしたその先に初めて、個性の花咲く地平が見えてくる。他の大勢との対話、双方向の批評、協同的な創作プロセス、そうしたものを全て背負った上で花開く個性。それは始めから「自分を出す」ことばかり考え、自分勝手に定義した「自分らしさ」よりはるかに強靭で美しい。

大切なのは音楽そのものが伝わっているかどうか。無心で自分を捧げれば、個性は後から付いてくる。

10/19/2011

Aki Yamamoto and The Archi-tet

On "JAZZ... MAKE IT A DOUBLE" on October 22nd, MUSOH will share the bandstand with The Archi-tet, a wonderful mid-sized ensemble led by my good friend Akihiro "Aki" Yamamoto.

My first experience of playing jazz was to join a college big band, so I have always enjoyed and appreciated playing in large ensembles, although as a composer I tend to write for small groups more often. The Archi-tet boasts gorgeous harmony of three horns for which Aki carefully and tastefully prepares his charts. It is a very flexible setting where you can have the well structured arrangements as well as the room for spontaneous improvisations, so the listeners can really enjoy the best of both large and small ensembles.

When you listen to our works, it may seem that Aki and I take entirely different approaches on creating music. But the differences are only stylistic and superficial. I actually find his philosophy and attitude towards writing and shaping ensemble very similar to mine. We compose and arrange from producer's perspective and believe in compositions drawing big pictures rather than being mere vehicles for individual expressions. We write, arrange and direct according to the messages, tales or visions that we would like to convey, and it is our job as band leaders to present those in every step of the way. This type of approach, when done properly, makes every solo relevant, every tune coherent, every set thematic and ultimately, every show memorable and meaningful - so I believe.

As a drummer, I also enjoy being a part of this machinery that translates Aki's visions into sounds. Sometimes he requests something that's challenging, more so on conceptual level than technical, but usually once you hear it, you get it, and it's beautiful. You see, Aki the composer is the architect and we, including Aki the bassist, are the craftsmen who actually make his dream reality through our own skills and creativity.

I'm very glad and proud to have Aki and The Archi-tet on this show and I know I will have a blast. And I know that you will enjoy his fantastic tunes, too!

10/12/2011

作曲とは曲の本当の姿を見付けること

10月22日の "JAZZ... MAKE IT A DOUBLE" に向け、何とか新曲を2点仕上げることが出来た。

いずれ曲に発展するかも知れないアイデアの断片はいつもストックしているが、演奏すべきライヴ、そしてそのためのリハーサルという締切が無ければ、それらは決して曲になることはない。今回はそれに加えて「新曲を書き始めた」「新曲を演奏します」とTwitterやFacebookで宣言までして自分にプレッシャーを掛けた。2曲書くというのは自分に課した目標だった。1曲書き終えた時点でリハーサルまで2日を切っており、正直なところ1曲新しい演目があれば許して貰えるのではないかという思いも頭を過ったが、もう1曲も書き掛けだったし、今回所謂「対バン」であるところのThe Archi-tetの方も新曲が2点用意されていたので、イベントの企画者としても仕上げないわけに行かなかった。

このような産みの苦しみはもう毎度のことだ。毎回自分で設定した締切ぎりぎりまで七転八倒、泣きそうになりながら書いている。今回も2曲の清書をFinaleで終え、プリントアウトしたのはリハーサル30分前だった。リハーサルの場所を近所にしておいて本当に助かった・・・しかしそんな苦闘を繰り返しながら、いつも納得の行く作品を必ず仕上げて来ている、そのことが自信を支えている。

作曲にはキーボードを使うが、聴こえているアイデアを即座に弾ける腕は無いので、頭の中でそのアイデアを練る時間がかなり長くなる。ある程度しっかりと音像が描けてからでないと、うっかり間違った音を弾いた瞬間に全てが吹き飛んでしまうこともあるからだ。ピアノの鍵盤を弄んだり、ギターの弦を爪弾いたりしているうちに1曲出来ちゃった、なんて人を羨ましく思うことも無いではないが、すぐに楽器に触らずに脳内でアイデアをゆっくり育む、その時間が曲の根幹、主張を強靭にすると信じている。

それでも曲は、書き進めるうちに当初思い描いていたのとは全く違う、思わぬ方向へ舵を切ることがある。頭の中では素晴らしい響きだったのが、実際に鳴らしてみると大したことがなくて修正を余儀なくされることもしばしばである。ここが実は一番楽しいところだ。自分の予想を上回る真実の発見。ああ本当はお前はそういう曲だったのだねという感動。そこに辿り着いていないときは、書きながらちょっとした違和感を感じている。その違和感を汲み取り、曲の本当の姿を見付けることが出来るか。作曲家にとって真価を問われる場面であり、腕の見せ所でもある。今回の2曲も、頭の中で充分に曲想を練った上でスタートしたが、書いているうちに徐々に真の姿を現していき、最終的には大分予想と違う作品になった。だが曲の根幹、主張は変わっていない。それでいいのである。

この度の新曲、1つは4ヶ月になる娘に捧げて書いた。陳腐だと思う向きもあるかも知れないが、父親というのはそういうことをするものである。もう1曲は、太古の人類が神々に捧げた、荒々しく野性的な祈りのダンスをイメージしている。どちらもMUSOHという新プロジェクトの船出に相応しい作品に仕上がり、是非多くの方々に聴いて欲しいと願っている。



10月22日(土)、"JAZZ... MAKE IT A DOUBLE" を宜しくお願いします!

10/07/2011

MUSOH and its concept

As I have been announcing everywhere, we are throwing a double-bill show entitled "JAZZ... MAKE IT A DOUBLE" on October 22nd at The Triad.

On this show, I am reintroducing my "electro-acoustic" quartet format of guitar, keyboards, bass and drums, which I originally formed in 2005 and wrote a bunch of pieces for. Soon after I started playing with completely acoustic quartet featuring a saxophone in front, mainly because the owner of the club that I used to play gigs insisted that he wanted a horn in the band.

It actually worked out pretty well and made some solid musical statements. Some tunes that I originally wrote for the "electro-acoustic" quartet ended up being recorded with the acoustic quartet for my album Living Together. And I've written some more tunes specifically for the format that I would like to record some time in the future. My gratitude to all the horn players who have played my music and made a lot of contribution, especially saxophonist Sean Nowell.

But now, I would like to go back to my original concept, a fine blend of electric and acoustic, symbolically representing civilization and nature, and give it some time to develop. It has cultural and conceptual significance to me, perhaps because I am a Japanese native and it is an important theme for me to seek a well-balanced way of living in today's world that is losing its balance. I am not a lohas guru who would preach you how to live a sustainable life, and I am not that disciplined myself. But still, the idea of living in harmony with nature, rather than against it, is something I naturally cherish and would like to promote.

With this new project MUSOH, I would like to further explore the band sound that carries the best of both worlds. Color, texture and power of electric meet airiness, directness and warmth of acoustic. They all are going to live together, breathe together and make music together. I look forward to delivering this beauty to you.